Instalação e configuração do aplicativo

Estas instruções descrevem o processo de instalação e configuração do aplicativo em uma máquina virtual que usa um carregador de inicialização no BIOS. Para máquinas virtuais com UEFI, a interface pseudográfica pode ser diferente.

Para instalar e configurar o aplicativo:

  1. Inicie a máquina virtual preparada ou o servidor físico e escolha carregá-la usando o CD.

    O carregamento começará da imagem do disco ISO.

  2. Na próxima janela, selecione Install -- Kaspersky Secure Mail Gateway ou aguarde o sistema operacional carregar e o assistente de inicialização iniciar automaticamente.

    install1

  3. Na janela de boas-vindas do Assistente de Configuração, clique em OK.

    install2

  4. Selecione o idioma para exibir o Contrato de Licença do Usuário Final e a Política de Privacidade.

    install3

  5. Leia atentamente o Contrato de Licença do Usuário Final e expresse o consentimento ou desacordo:
    • Caso deseje aceitar os termos do Contrato de Licença do Usuário Final, clique em I accept (Aceito).
    • Caso deseje rejeitar os termos do Contrato de Licença do Usuário Final, clique em I decline (Rejeito).

    Use as teclas para cima/para baixo ou Page up/Page down para visualizar o texto do Contrato de Licença do Usuário Final. É possível alternar entre os botões usando a tecla Tab.

    Se você recusar os termos do Contrato de Licença do Usuário Final, a configuração do aplicativo será cancelada.

  6. Aceitar ou recusar a Política de Privacidade:
    • Caso deseje aceitar os termos da Política de Privacidade, clique em I accept (Aceito).
    • Caso deseje rejeitar os termos da Política de Privacidade, clique em I decline (Rejeito).

    Se você recusar os termos da Política de Privacidade, a configuração do aplicativo será cancelada.

  7. Selecione um disco para instalar o aplicativo e, na janela de confirmação, clique em Yes.

    install4

    install5

    Aguarde até que os dados sejam copiados da imagem de disco ISO para o disco virtual. Após a conclusão da operação de cópia, a máquina virtual será reiniciada e o Assistente de Configuração Inicial para o aplicativo será iniciado.

  8. Na janela Hostname aberta, no campo Hostname, insira o nome de domínio completamente qualificado do servidor de hospedagem do Kaspersky Secure Mail Gateway conforme indicado no servidor DNS e clique em OK.

    A janela contendo uma lista de adaptadores de rede disponíveis é aberta.

  9. Selecione o adaptador de rede que deseja configurar e pressione ENTER.

    setup2

    Para começar a usar o adaptador de rede, é preciso iniciá-lo. Caso o adaptador não tenha sido iniciado antes, uma janela de confirmação de inicialização será aberta.

  10. Na janela de confirmação, clique em Yes. O status do adaptador é alterado de new para on. Selecione o adaptador na lista e pressione ENTER.

    A janela de propriedades do adaptador é aberta.

  11. Configure um endereço IPv4 para o adaptador de rede. Para fazer isso, mova o cursor para a linha Usar DHCP e pressione ENTER.

    setup3

  12. Na janela aberta, selecione o modo apropriado:
    • Caso queira usar um endereço IP estático para o servidor que hospeda o aplicativo, clique em Yes.
    • Caso queira receber as configurações para o adaptador de rede via DHCP, clique em No.

      DHCP é usado por padrão. Este modo será adequado para instalar o aplicativo para fins de teste ou demonstração. É recomendável usar uma configuração estática para garantir a operação adequada de um cluster em uma infraestrutura do mundo real.

  13. Caso tenha selecionado uma configuração estática na etapa anterior, faça o seguinte na janela Interface IP configuration aberta:
    1. No campo Addresses, digite o endereço IP do adaptador de rede.
    2. No campo Netmask, insira a máscara de rede.
    3. Clique em OK para salvar as alterações.

      setup4

    4. Clique no botão Go back na parte inferior da janela depois que a configuração do adaptador de rede estiver concluída.

    Isso abre uma janela contendo uma lista de todos os adaptadores de rede disponíveis. Se necessário, é possível repetir as etapas de configuração para outro controlador de interface de rede.

  14. Depois de configurar todos os adaptadores de rede, selecione Continue na parte inferior da lista.

    A janela Select Action – Routing é aberta.

    setup5

  15. Para configurar a rota padrão:
    1. Selecione Interface e pressione ENTER.
    2. Na janela Select gateway device aberta, selecione o adaptador de rede que deve ser usado para a rota padrão e pressione ENTER.
    3. Caso um adaptador de rede seja selecionado usando o DHCP na etapa anterior, o valor dhcp será automaticamente definido no campo Gateway. Caso o adaptador de rede tenha sido selecionado com uma configuração estática, a opção dhcp estará indisponível para o gateway padrão.
    4. Para atribuir um endereço IP estático para o gateway padrão:
      1. Selecione Gateway e pressione ENTER.
      2. Para os adaptadores que usam DHCP, clique em Yes na janela Use static configuration aberta.

        A janela interface gateway configuration se abre.

      3. No campo Gateway, insira o endereço estático para o gateway padrão e clique em OK.

        setup6

  16. Caso seja necessário, é possível configurar uma rota estática. Para isso:
    1. Na janela Select Action – Routing, selecione Edit static routes e pressione ENTER.
    2. Na janela Select Action – Routes aberta, clique em New route.

      A janela New static route é aberta.

    3. No campo Address, digite o endereço IP do adaptador de rede.
    4. No campo Netmask, insira a máscara de rede.
    5. No campo Gateway, insira o endereço IP do gateway.
    6. Clique em OK.

      setup7

    7. Na janela aberta, selecione o adaptador de rede que será usado para a rota estática e pressione ENTER.

      setup8

      A rota estática adicionada será exibida na janela Select Action – Routes.

      Caso seja necessário, é possível repetir as etapas b – g para adicionar outra rota estática.

    8. Depois que configuração estiver concluída, clique em Go back na parte inferior na janela Select Action – Routes.
    9. Clique em Continue na parte inferior da janela Select Action – Routing.

    A janela Select Action – Resolver é aberta.

    setup9

  17. Se você deseja receber os endereços de serviços DNS e uma lista de pesquisa de sufixos DNS sobre o protocolo DHCP:
    1. No campo Use DHCP, pressione ENTER.

      A janela Obtain DNS addresses over DHCP se abre.

      setup11

    2. Selecione a interface da rede do serviço DHCP.

      Os valores dos campos Search list, Primary DNS e Secondary DNS serão preenchidos automaticamente.

    3. Na janela Select Action – Resolver, clique em Continue.
  18. Se você deseja definir manualmente as configurações do serviço DNS:
    1. Certifique-se de que a opção no esteja definida no campo Use DHCP.
    2. No campo Search list, pressione ENTER.

      A janela Interface DNS configuration está aberta.

    3. No campo Search list, insira os sufixos DNS de pesquisa de domínio separados por espaço.
    4. No campo Primary, insira o endereço do servidor DNS principal.
    5. No campo Secondary, insira o endereço do servidor DNS secundário.
    6. Clique em OK.

      setup10

    7. Na janela Select Action – Resolver, clique em Continue.

    Isso abre a próxima janela do Assistente de Configuração Inicial.

  19. Selecione o endereço IP da interface de rede que será usado para as conexões de entrada enquanto interage com os outros nodes de cluster. Clique em OK.

    install15

  20. Insira uma porta para a interação com os outros nodes de cluster e clique em OK.

    install16

    Recomendamos usar o valor padrão 9045.

  21. Insira uma senha de um administrador local.

    A senha deve conter:

    • Pelo menos 15 caracteres
    • Apenas caracteres ASCII (A-Z, a-z), numerais e caracteres especiais
    • Caracteres dos seguintes tipos:
      • Letras maiúsculas (A-Z).
      • Letras minúsculas (a-z).
      • Número.
      • Caractere especial.

    install17

  22. Use qualquer método apropriado para salvar a impressão digital do certificado do servidor que é exibida na janela final do Assistente de Configuração.

    A captura de tela mostra um exemplo de impressão digital do servidor na forma de um código QR e informações de texto.

    Ao adicionar um servidor ao cluster por meio da interface web do aplicativo, será necessário comparar essa impressão digital com a impressão digital exibida na interface web.

A instalação e configuração do aplicativo está concluída. Em seguida, será possível usar um navegador para se conectar à interface web do aplicativo para configurar o aplicativo.

Após a configuração inicial ser concluída, é recomendável abrir as propriedades da máquina virtual e desabilitar o carregamento do disco que contém a imagem ISO.

Topo da página